Узбекский базар XIX века / «Туркестанский альбом» Кауфмана (1871—1872)
Оригинал взят у
mamlas в Узбекский базар XIX века / «Туркестанский альбом» Кауфмана (1871—1872)
Ещё о Ср.Азии времён РИНа базаре: Средняя Азия 140 лет назад
Туркестанский край
Иллюстрации: фотографии базаров Ташкента, Самарканда и других среднеазиатских городов из «Туркестанского альбома» (1871—1872). Текст: описание ташкентского базара из «Дневника 1866 года» А. К. Гейнса.
Ещё о рынках и торговле

Базарная площадь, г. Аулие-Ата
Главный базар лежит в самой середине города. Это, как и в других среднеазиатских городах, лабиринт маленьких лавчонок с грязною вонючею улицею, крытою по балкам, перекинутым с крыш одной стороны на другую, соломою, хворостом, матами, навозом и т. д.
В сложности, ташкентский базар похож на город после бомбардированья, с прорванною наверху покрышкою и висящею оттуда соломою и хворостом, так что от всей покрышки торчат только кривые балки, не крытые ничем. Базар разделен на ряды, управляемые своим аксакалом. Обязанность аксакала состоит в полицейском разбирательстве однорядчиков. Если, впрочем, поссорятся купцы разных рядов, то дело идет обыкновенным порядком.
( Collapse )
Туркестанский край
Иллюстрации: фотографии базаров Ташкента, Самарканда и других среднеазиатских городов из «Туркестанского альбома» (1871—1872). Текст: описание ташкентского базара из «Дневника 1866 года» А. К. Гейнса.
Ещё о рынках и торговле
Базарная площадь, г. Аулие-Ата
Главный базар лежит в самой середине города. Это, как и в других среднеазиатских городах, лабиринт маленьких лавчонок с грязною вонючею улицею, крытою по балкам, перекинутым с крыш одной стороны на другую, соломою, хворостом, матами, навозом и т. д.
В сложности, ташкентский базар похож на город после бомбардированья, с прорванною наверху покрышкою и висящею оттуда соломою и хворостом, так что от всей покрышки торчат только кривые балки, не крытые ничем. Базар разделен на ряды, управляемые своим аксакалом. Обязанность аксакала состоит в полицейском разбирательстве однорядчиков. Если, впрочем, поссорятся купцы разных рядов, то дело идет обыкновенным порядком.
( Collapse )