Максим (monetam) wrote,
Максим
monetam

Category:

Про иное поколение, и про культурное наследие.

Литературное культурное наследие чем дальше, тем стремительнее устаревает.
То, что вчера было красивой классикой, всё больше становится окаменелостью, восхищаться которой могут ну совсем продвинутые эстеты.
Такой вот вывод сделал, когда учил стихи и готовился к урокам с сыном-одноклассником.
Темой по родному языку у них были "Потешки и пословицы".
Готовим тему дома, выбираем пословицу... Мне в голову пришла почему-то " Не гони коня кнутом, а гони коня овсом".
Выяснил, что Матвей не знает:
- зачем коня надо "гнать";
- что такое и для чего "кнут";
- что такое "овес", и почему упомянут именно он.

Осуждать его не за что. Он живет в мире, где ничего подобного нет, на практике не встречается, и не употребляется. Это знания - совершенно мертвые.
А вот в те времена, когда пословица возникла - она была прямым руководством к действию, или иначе говоря, езженой-заезженой истиной.

Во времена , аналогичные возрасту моего сына , а именно в 1982 году, эти знания тоже были мертвыми, но тогда кое-где проскальзывало именно практическое применение такого вот наблюдения, и это как то спасало ситуацию.
Сейчас - нет спасения.

Или вот учим стихотворение Твардовского из цикла про Тёркина, а именно "Поединок". И тут прямо сначала:
Немец был силен и ловок,
Ладно скроен, крепко сшит,
Он стоял, как на подковах,
Не пугай — не побежит.


Что такое " скроен" " сшит" ? Эти понятия ушли из обихода давным-давно ! Что следует из этих незнакомых понятий, и почему ?
Что такое " подковы" ? И какой вывод надо делать из того, что кто-то "стоит как на подковах" ?
И так вот - практически всё стихотворение.
То, что для современников-читателей произведений Александра Трифоновича было " воздухом повседневности", превратилось в углекислый газ.
Та же земля, и язык вроде тот же, а вот жизнь - очень другая.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 27 comments